admin

Խաչիկ ՉԱԼԻԿՅԱՆ / «ԱՆՊՈՉ ՃԳՆԱՎՈՐԸ»

Խաչիկ ՉԱԼԻԿՅԱՆԻ «ԱՆՊՈՉ ՃԳՆԱՎՈՐԸ» պիեսը տպագրվել է «Դրամատուրգիա» հանդեսի 2006 թ., թիվ 11-12-ում   Ինձ ոգևորում է, որ ինձ ոգևորում են վերածնության մոտիվները։ Ուզում եմ հավատալ, որ դա ընդհանրական պահանջ է՝ հաղթահարելու առօրեականության և գռեհկաբանության համատարած ախտանիշը: Թերևս ավելացնեմ, որ այն, ինչ գրվել է, գրվել է միայն տեսնելուց հետո։ Կարելի է ասել, որ սա ներկայացում է՝ կոնսեր­վացված թղթի վրա։ Եվ ինչպես ամեն պահածո, այն ևս իր մեջ ներառում է թու­նավորման որոշակի վտանգ։ Առողջություն ընդ ձեզ… Խաչիկ ՉԱԼԻԿՅԱՆ ԱՆՊՈՉ ՃԳՆԱՎՈՐԸ Պիես 2 գործողությամբ Գործող...

Անուշ ԱՍԼԻԲԵԿՅԱՆ / ՄԻ՛ ԼՌԻՐ, ՌԵՄԻ

  Դրամա երեք գործողությամբ Գործող անձինք ՌԵՄԻ — 25-30 տարեկան, գեղեցիկ, տաղանդավոր երիտասարդ կին Նրա ԱՄՈՒՍԻՆԸ — մոտ 30 տարեկան սիրիահայ երիտասարդ1 Ռեմիի ՀԱՅՐԸ, Ռեմիի ՄԱՅՐԸ — ամենասովորական ամուսնական զույգ. նրանք վիրտուալ կերպարներ են ՏՂԱ — 5-6 տարեկան, լռակյաց երեխա ՖԼԵՅՏԱՀԱՐՈՒՀԻ — պրոֆեսիոնալ ֆլեյտահարուհի է, ցանկալի է, որ նման լինի Ռեմիի դերակատարին, նույն տարիքի, որպեսզի զուգահեռ տարվի նրանց միջև Նախընտրելի է, որ բեմում առկա լինի նաև ջազային կազմ՝ Ֆլեյտահարուհին, նաև կոնտրաբաս և դաշնամուր նվագողներ: Բեմից վեր՝ օդում ճոճվող այլ մի հարթության վրա, տրիոն...

Գուրգեն ԽԱՆՋՅԱՆ / ԿՈԼԻԶԵՅ 21

(Երգիծական ողբերգություն երկու գործողությամբ)   Այսպես է լինում անհագուրդ անկշտության վերջը՝ արնոտ փոս: Կարծում եմ: Կամ էլ, գոնե, պիեսս է կարծում: Կեցցե՛ թավշյա հեղափոխությունը… Գործող անձինք ԲԱԲԿԵՆ — 50-ին մոտ ՄԻՍԱԿ — 50-ին մոտ ԿԱՄՈ — 50-ին մոտ ԶԱՔԱՐ — 50-ին մոտ ԱՍՏՂԻԿ — մոտ 20 տարեկան գեղեցկուհի ԱՌԱՋԻՆ ԳՈՐԾՈՂՈՒԹՅՈՒՆ Բաբկենի առանձնատունը, առանձնասենյակ, Բաբկենը, Միսակը, Կամոն թուղթ են խաղում: ՄԻՍԱԿ — Էէ, սրանից էլ զզվեցինք: (Գցում է խաղաթղթերը:) ԿԱՄՈ — Փա՞ս: ՄԻՍԱԿ — Փաս… Հա, ենթադրենք՝ փաս, հետո՞: Ես կասեմ՝ փաս, դու կասես՝...

Нина МАЗУР / МОНОЛОГ ПО ПОВОДУ

МОНОЛОГ ПО ПОВОДУ 1 «Сказки о попе и работнике его Балде», поставленной в рамках фестиваля ОNLiFE режиссером Русланом Кутлыевым в исполнении актеров Театра мимики и жеста. С детства мы помним четкую мораль пушкинской сказки: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной». Жадным быть стыдно, скупым быть плохо, и наказание за это последует. Вот ходит поп по базару поискать кой-какого товару… Именно поискать, ибо платить за него он не собирается. Взял что понравилось, в корзинку положил, а вместо платы перекрестил продавца,- да и будет...

ԳԱՐՍՈՒ/ ԹՅՈ՜Ւ

ԳԱՐՍՈՒԻ «ԹՅՈ՜Ւ» պիեսը տպագրվել է «Դրամատուրգիա» հանդեսի 2009 թ., թիվ 18-19-ում Մի օր պապս ծնվեց, որ մի օր դառնար պապ` Սուրեն անունով… Ինչ-որ մի պահի ես, որ Գարիկ անունով թոռն եմ նրա, դարձա ԳարՍու. ես միացա պապիս` նրա մահից հետո… Հիմա ես ու պապս ՄԻ ենք, հիմա ես պապ եմ ու թոռ, հայր եմ ու երեխա… հիմա ես չգիտեմ` ինչ եմ, հիմա` ես… ո՜ւֆ… ավելի դժվար բան կյանքումս չեմ արել. նստեմ ու պատմեմ իմ մասին… հա, որ ի՞նչ: Բարի օր: Ես ԳարՍուն եմ:...

Բոյան ՓԱՓԱԶՈՎ / «ԴԵՎԵՐԻ ԱՌՈՒԾԱԽ»

Բոյան ՓԱՓԱԶՈՎԻ «ԴԵՎԵՐԻ ԱՌՈՒԾԱԽե պիեսը տպագրվել է «Դրամատուրգիաե հանդեսի 2010 թ., թիվ 20-21-ում ԲՈՅԱՆ ՓԱՓԱԶՈՎ ԴԵՎԵՐԻ ԱՌՈՒԾԱԽ՛ (մի հեզիկ կատաղություն) Գործող անձինք ԲԵՆԿՈ  ԿՈ՛ՏԱՐԱ – կարդարաշ, 40 տարեկան ՍԻՄՈՆԱ – մարդաբան, բուլղարա—հունա—գերմանական «կոկտեյլ», 25 տարեկան ՍԵՎԴԱ – կույր, էթնիկ թրքուհի, Բենկոյի ընկերուհին, 30 տարեկան ԳՈԳՈ  ՄՈՒՐԴԱՐ – Բենկոյի եղբայրը` մոր գծով, կարդարաշ, 45 տարեկան ՍԱՆԴՈ  ԷՖԵՆ – Բենկոյի հայրը, բուլղարացի, 75 տարեկան ՏԱՅՉՈ  ԿՈ՛ՏԱՐԱ – Բենկոյի և Մուրդարի պապը, կարդարաշ, 80 տարեկան ՕԳՆՅԱՆ – մասնավոր խուզարկու, 40 տարեկան ՆԱՆԿՈ – Բենկոյի զարմիկը, կարդարաշ,...

Միխաելա ՌՈՆՑՈՆԻ / 610 Bedford Drive

I’m an American (Թատրերգություն մեկ գործողությամբ) Կյանքը հանդուրժել… Կյանքը մերժել… Կյանքը հաղթահարել… ՖՐԱՆՑ ՎԵՐՖԵԼ Ժամանակը` երկուշաբթի, 25-ը հունվարի 1943 թ. Վայրը՝ Ֆրանց Վերֆելի տունը Լոս Անջելեսում, 610 North Bedford Drive Ռուպերտի համար՝ երախտագիտությամբ Թարգմանությունը՝ Աշոտ ԱԼԵՔՍԱՆՅԱՆԻ ՆԱԽԵՐԳ Հանդիսասրահը մթնում է: Մատուցասեղանի մոտ կանգնած է Քլիֆֆորդ Օդեթսը: Նա հաղթանդամ տղամարդ է՝ կարճ կտրած մազերով և անշրջանակ, բաց նիկելափայլ ակնոցով: Կրում է բաց մոխրագույն, 35 դոլարանոց կոստյում, հագին կապույտ վերնաշապիկ է՝ նուրբ բրդյա կտորից, որի օձիքը նկատելիորեն մաշված է: Գունագեղ փողկապը ամենաթանկարժեք բանն է նրա...

ՀԱՑԻՆ ԿԵՂՏ ՉԻ ԿՊՆՈՒՄ / Անահիտ ԱՐՓԵՆ

Հեռախոսազանգ: ԱՆԴՐԱՆԻԿ — Ալո: ԱՐՄԵՆ — Բարև: ԱՆԴՐԱՆԻԿ — Բարև… ԱՐՄԵՆ — Ինչպե՞ս ես: ԱՆԴՐԱՆԻԿ — Լավ եմ, ի՞նչ կա…  ԱՐՄԵՆ — Ասի զանգեմ` տեսնեմ ո՞նց ես: ԱՆԴՐԱՆԻԿ — Մահապարտի ձայնո՞վ: Հո բան չի՞ պատահել: Որտե՞ղ ես: Լռություն: ԱՆԴՐԱՆԻԿ — Միայն չասես, թե հեռանում ես Հայաստանից: Լռություն: ԱՆԴՐԱՆԻԿ — Է՜յ… Ալո… (Հասկանալով:) Ախ, դու արդե՜ն հեռացել ես… Թաքո՛ւն-թաքո՛ւն: Հըմ: ԱՐՄԵՆ — Կանչեցին, եկա: Լռություն: ԱՆԴՐԱՆԻԿ — (անսպասելի բղավելով): Խոպա՞ն: Նորից խոպա՞ն ես գնացել: (Դադար:) Արա, հո դու… խելքդ չե՞ս թռցրել: Ամեն քայլափոխին շինարարություն...

«ԵԹԵ ԱՍՏՎԱԾ ՉԿԱ՝ ԹՈՂՏՎՈՒԹՅՈՒՆ Է…» / Նարինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ

Նարինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ Արվեստագիտության թեկնածու («Փող: Կիրք: Իշխանություն:» ներկայացումը Կ․Ս․Ստանիսլավսկու անվան ռուսական թատրոնում՝ Ի․Գոնչարովի «Սովորական պատմություն» վեպի մոտիվներով) «Եթե աստված չկա՝ թողտվություն է»,- իր վերջին խոսքերն է ասում «Փող: Կիրք: Իշխանություն:» ներկայացման գլխավոր հերոսը՝ Պյոտր Ադուևը և այդպիսով ամփոփում բեմադրության ասելիքը: Կ․Ս․Ստանիսլավսկու անվան ռուսական թատրոնի նոր ներկայացումը Ի. Գոնչարովի «Սովորական պատմություն» վեպի մոտիվներով է (բեմականացման հեղինակներ՝ Ն. Ստեփանյան, Ս. Շահվերդյանի, բեմադրությունը՝ Ս. Շահվերդյանի): Գրեթե երկու հարյուրամյակ առաջ գրված այդ պատմությունը, պարզվում է, որ սովորական է նաև այսօր, և դա միանշանակ ապացուցում է դասական վեպի ազատ...

ՀԱՇՏՈՒԹՅՈՒՆ ՀԵՏՀԻՇՈՂՈՒԹՅԱՆ ՀԱՄԱՏԵՔՍՏՈՒՄ

«Թատերական Երևան» ծրագրով Երևանի քաղաքապետարանի նախաձեռնությամբ հրատարակվել են համաշխարհային ճանաչում ունեցող պիեսների գրքեր։ Փարիզի Սորբոն համալսարանի դոկտոր, թարգմանիչ Լուսինե Աբգարյանի թարգմանությամբ լույս է տեսել ֆրանսիացի ժամանակակից դրամատուրգ Ուաժդի Մուաուադի «Խոստման արյունը» պիեսների ժողովածուն։ Թարգմանիչը Tatron-drama.am-ի հետ զրույցում մանրամասներ է ներկայացրել թարգմանական գործընթացից, անդրադարձել թարգմանական խնդիրներին և հայ դրամատուրգների ստեղծագործությունների հանրահռչակմանը։ Վովա Արզումանյան — Լուսինե, վերջերս Ձեր թարգմանությամբ հրատարակվեց Ուաժդի Մուաուադի «Խոստման արյունը» պիեսների ժողովածուն։ Ի՞նչը խթանեց թարգմանելու այս ֆրանսիացի ժամանակակից հեղինակի ստեղծագործությունները։  Լուսինե Աբգարյան — Ուաժդի Մուաուադն այսօր ամենահայտնի ֆրանսագիր թատերական հեղինակներից է,...